tai khun n. prop. - ไทขึน [Thai Khoēn] - ไทเขิน [Thai Khoēn]
ประโยค
(*ดำเนินรายการเป็นภาษาไทยและมีการแปลสรุปเป็นภาษาอังกฤษ) (*Program will be in Thai with English summary) EXHIBITION: RE-READING KHUN CHANG KHUN PHAEN
ขุนช้างขุนแผนในสื่อสมัยใหม่: การผลิตซ้ำและการตีความใหม่ KHUN CHANG KHUN PHAEN IN MODERN MEDIA: RE-PRODUCTION AND RE-INTERPRETATION
การบรรยาย: ขุนช้างขุนแผนในสื่อสมัยใหม่: การผลิตซ้ำและการตีความใหม่ Topic: Khun Chang Khun Phaen in Modern Media: Re-production and Re-interpretation
ในการบรรยายครั้งนี้ คำ ผกา จะหยิบยกเรื่องราวบางตอนในขุนช้างขุนแผนมาขยายความ เปรียบเทียบให้เห็นภาพคู่ขนานกับวิถีชีวิตและบทบาทในสังคมไทย Kam Paka is an outspoken writer and social critic. She will select certain sections of Khun Chang Khun Phaen and offer comparisons in order to provide a parallel perspectives between lifestyle and women’s roles in Thai society.
ดร. ผาสุก พงษ์ไพจิตร ได้รับปริญญาดุษฎีบัณฑิตด้านเศรษฐศาสตร์ จากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ประเทศอังกฤษ อดีตอาจารย์ประจำคณะเศรษฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ตำแหน่งศาสตราจารย์ (ระดับ 11) Dr. Chris Baker and Dr. Pasuk Phongpaichit, honorary curators and also the translators and editors of The Tale of Khun Chang Khun Phaen - Siam’s Folk Epic of Love, War and Tragedy will talk about the book and the exhibition Re-Reading Khun Chang Khun Phaen.
ดร. ผาสุก พงษ์ไพจิตร ได้รับปริญญาดุษฎีบัณฑิตด้านเศรษฐศาสตร์ จากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ประเทศอังกฤษ อดีตอาจารย์ประจำคณะเศรษฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ตำแหน่งศาสตราจารย์ (ระดับ 11) Dr. Chris Baker and Dr. Pasuk Phongpaichit, honorary curators and also the translators and editors of The Tale of Khun Chang Khun Phaen - Siam’s Folk Epic of Love, War and Tragedy will talk about the book and the exhibition Re-Reading Khun Chang Khun Phaen.